Category Archives: English

CrimethInc. speaking tour: “After the Crest”

After the Crest: What We Do between Upheavals
[RO]În ultimii ani, multe locuri au fost martore unor erupţii de proteste unde oamenii au inundat străzile. Acestea au luat diferite forme: proteste anti-austeritate în Europa, mişcarea Occupy in SUA şi de peste tot, protestele pentru transportul public din Brazilia, resistenţa Gezi din Turcia, revoltele din Bosnia şi cel mai recent – şi cea mai problematică – revoluţia naţionalistă din Ucraina. Dar toate acestea au trecut fără a chiar rezolva cu adevărat problemele care au fost scânteia protestelor. Care au fost limitele care le-au atins şi de ce e nevoie să trecem peste aceste limite? Dacă o singură revoltă nu va distruge capitalismul, trebuie să ne întrebăm care e aspectul important ale acestor culmi ale luptei: ce speraţe avem de la ele, cum se potrivesc pe plan îndepărtat şi cum să profităm de perioada care urmează după ele. În această prezentare, participanţi la luptele sociale din Slovenia şi Statele Unite vor vorbi despre experienţele lor şi vor ridica nişte probleme. Haide pregătit pentru discuţii! Acest turneu e parte dintr-o investigaţie pe tema „After the crest” (Dupa apogeu), organizat prin colectivul Crimethinc.

[ENG]

Over the past few years, many places have witnessed sudden eruptions of protest in which everyone pours into the streets. This has taken many forms: anti-austerity protests in Europe, Occupy in the US and elsewhere, transportation protests in Brazil, the Gezi resistance in Turkey, the uprising in Bosnia, and most recently—and problematically—the nationalist revolution in Ukraine. But all of these have passed without solving the problems that gave rise to them. What limits have they reached, and what would it take to go beyond these limits? If a single upheaval won’t bring down capitalism, we have to ask what’s important about such high points of struggle: what we hope to get out of them, how they figure in our long-term vision, and how to make the most of the period that follows them. In this presentation, participants in popular struggles in Slovenia and the United States will speak about our experiences and pose questions. Please come ready to discuss! This tour is part of an ongoing investigation on the theme “After the Crest,” organized through the anarchist collective CrimethInc.

http://www.crimethinc.com/blog/2013/09/09/after-the-crest-the-life-cycle-of-movements/

afterthecrest

f_antifa în germania. prezentare şi conversaţie cu oleg

[ro] [hu] [eng]

Dacă Antifa, AFA şi 161 au devenit o parte indispensabilă a vocabularului şi repertoriului de concepte ale stângii radicale din toată europa în ultimii 30 de ani (cum a fost, de exemplu, congresul european antifa care-a avut loc la atena in aprilie anul acesta, la care au venit participanţi din aproximativ 20 de ţări), alte forme mai degrabă locale de organizare şi conceptuafantifa.imaginelizare ale politicii radicale de stânga sunt mult mai puţin cunoscute. Una dintre acestea este mişcarea f_antifa din ţările vorbitoare de germană. f_antifa înseamnă antifa feministă sau antifa a femeilor şi implică politică militantă la nivelul ierbii, la interfaţa dintre feminismul radical şi antifascismul autonom, de la sfârşitul anilor 1980 şi până astăzi. După o prezentare a preistoriei şi a poveştii f_antifa in perioada anilor 1990, vom vedea care sunt practicile şi exemplele de politică f_antifa de astăzi.

prezentare şi conversaţie în limba română sau engleză, în funcţie de participante/-ţi.

vineri, 29 august, de la ora 8 seara.

la infoshopul Ⓐ-casă se poate răsfoi straßen aus zucker / routes sucrees, publicaţie inter-/antinaţională de stânga editată de grupul TOP berlin (Gruppe Theorie, Organisation, Praxis)

[hu]

Amíg az elmúlt 30 év során az AFA (Antifasiszta Akció), a 161 nevei nélkülözhetetlen elemeivé lettek az európai radikális baloldal szótárának és fogalmi repertoárjának (példa erre az idei, áprilisi athéni Európai Antifa Kongresszus, amelyre 20 országból érkeztek résztvevők), más, inkább lokális szintű önszerveződési formákat megtestesítő radikális baloldali fogalmak kevésbé ismertek. A német nyelvű országok egyik ilyen önszerveződése az f_antifa, azaz a feminista antifa vagy a női antifa mozgalom, amelyik grassroot szinten folytat militáns politikát a 80-as évektől kibontakozó radikális feminizmus és az antifasiszta akciók koncepcióinak határán mozogva. A 90-es évekhez kapcsolható f_antifa proto-történetének és történetének bemutatását követően, szó lesz a mozgalom mai politikai tevékenységéről és módszereiről is.

Augusztus 29, péntek este 20:00 órától

Az Ⓐ-casă infoshopos sarkában pedig böngészhető-lapozható a straßen aus zucker / routes sucrees lap, ami a TOP (Gruppe Theorie, Organisation, Praxis) berlini csoport nemzetközi kiadványa

 

[eng]

Whereas Antifa, AFA and 161 became an integral part of the radical left-wing vocabulary and repertoire of concepts throughout Europe during the last 30 years (see for example the European Antifa Congress in Athens this April, with participants from around 20 countries) other rather local forms of organizing and concepts of radical left-wing politics are much less known. One of these is the fantifa movement in the German speaking countries. Fantifa means feminist antifa or womens’ antifa and stands for militant grassroots politics at the interface of radical feminism and autonomous antifascism since the end of the 80s until today. After telling the prehistories and the story of the fantifa in the 90s we’ll take a look at practices of and examples for fantifa politics today.

Brochure: The Common Front for Housing Rights

Below is the brochure of The Common Front for Housing Rights (FCDL) in which you can find the FCDL Manifesto, the first simultaneous action of the Front, and its future plans.

You can see the brochure here or you can download it from here.

FCDL
FCDL is an initiative of evicted persons and those threatened with eviction in Bucharest, Romania. Immediately after its lunch, in March 2014 it grew as an organization to include two cities: Bucharest and Cluj.
It’s absolutely necessary to find the best ways to mobilize and organize together in order to stop forced evictions and to reclaiming our rights to proper housing!

Party 21 martie, Ⓐ-casă!

header party 3

Dragi prieteni,

Vineri (21 martie), începând cu ora 22.00 petrecem Ⓐ-casă, cu Cris și Acrobat Sound- MUHVHV/ BT Breaks/ SHAZAM! Luna martie este o lună dedicată eforturilor de eliberare şi emancipare a femeilor de pretutindeni în lupta lor împotriva patriarhatului şi capitalismului. Deşi aceasta este prima dată în care avem un DJ femeie Ⓐcasă, suntem convinşi că este doar începutul unui lung efort de a lupta cu stereotipiile şi nedreptăţile sociale de gen. Nu “celebrăm” femeia pentru capacitatea ei de a da viaţă, sau pentru grija şi tandreţea acesteia, ci luptăm pentru autonomia individuală şi colectivă faţă de structurile opresive de gen, clasă, sexualitate sau naţionalitate. Ȋnsă putem să ne arătăm solidaritatea şi destinzându-ne, tocmai de aceea te aşteptăm alături de noi pentru a ne deconecta pe ritmurile lui Cris şi Acrobat Sound- MUHVHV/ BT Breaks/ SHAZAM. Totodată, încercăm să creăm aici locul în care toata lumea se simte binevenită, într-un spațiu sigur și prietenos.

Pentru asta avem nevoie de sprijinul vostru, așadar, luați-vă prietenii cei mai apropiați și haideⒶ-casă!

Donație recomandată 5 lei Ⓐ-casă,

Decebal 104

Email: casa.fara.nume@riseup.net

——

Dear friends, Friday (21th of March) starting from 10 PM we’ll have a party Ⓐ-casa, with Cris and Acrobat Sound- MUHVHV/ BT Breaks/ SHAZA! The month of March is dedicated to the worldwide effort of women for liberation and emancipation in their struggle against patriarchy and capitalism. Although this is the first time that we have a women DJ Ⓐcasă, we are convinced that this is just the beginning of a long effort to fight against the gender stereotypes and gender injustice. We do not “celebrate” women for their capacity for life-giving or for the care and tenderness, but we fight for individual and collective autonomy against the oppressive gender, class, sexual or national structures. Yet we can show our solidarity also by fun and relaxation so that’s why we are waiting for you to unwind together on the rhythms of Cris and Acrobat Sound- MUHVHV/ BT Breaks/ SHAZAM. At the same time, we want this to be the space where everybody can feel welcomed, in a safe and friendly space.

For this we need your help, so, get your closest friends and come Ⓐ-casa!

Recommended donation: 5 lei Ⓐ-casă,

Decebal 104

Email: casa.fara.nume@riseup.net

 

afis party 4

Late Lunch and Talk despre OMG (organismele modificate genetic)

header

Duminică de la ora 16 vă invităm A-casă la un prânz târziu cu bunătăți gătite cu drag și la o discuție, de această dată, despre Organismele Modificate Genetic. Ramona Duminicioiu de la Centrul de Informare asupra Organismelor Modificate Genetic – InfOMG ne va prezenta ce sunt mai exact aceste organisme și cum ne afectează sănătatea. De asemenea, vom afla cum stă România la acest capitol, cât și ce putem face ca simpli consumatori în acest sens.

Mai multe informații despre subiectele abordate găsiți aici (situaţia OMG-urilor în România) şi aici (despre Campania Free Pepper).

Donația recomandată este de 10 RON și include mâncare și băuturi cât cuprinde, dar ne și ajută să susțime proiectul A-casa :)

——————-

On Sunday from 4 pm join us for a Late Lunch and Talk on genetically modified organisms. Ramona Dumincioiu from InfOMG (Information Centre on Genetically Modified Organisms) will be giving a presentation on what exactly these organisms are and how they affect our health. Moreover, the presentation also outlines the situation of GMOs in Romania based on which we’ll try to find together what is to be done to avoid them and fight against their expansion. Recommended donation for the late brunch and talk is 10 ron; it includes plenty of food and beverages and it also supports us in running Ⓐcasă.

—————–

Vasárnap délután 4 órára várunk titeket egy késői ebédre, amelyre finomságokkal és beszélgetéssel készülünk, ez alkalommal a Genetikailag módosított élőlények témában.
Ramona Duminicioiu, az InfOMG (Centru de Informare asupra Organismelor Modificate Genetic) részéről bemutatót tart a génmanipulált élőlényekről és beszél ezek egészségkárosító hatásáról. Ezek mellett megtudhatjuk Románia álláspontját a kérdésben, valamint tanácsokat kaphatunk, hogy egyszerű fogyasztóként mit tehetünk.
A javasolt adomány 10 lej, aminek fejében inni és ennivalót biztosítunk számotokra és természetesen ezzel hozzájárultok az A-casa projekt fenntartásához :)

—–

Câteva imagini de la acest brunch / Some pictures from this brunch: